0
0
Back to All Events

GRUPPEUDSTILLING "YOU ARE IN MY VEINS" ūüď∑


  • Aarhus' byrum, Aarhus Forskellige steder i Aarhus Denmark (map)
Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Pressemeddelelse, september 2019

Alex Cecchetti, George Henry Longly & Nelson Beer, Astrid Svangren, Rolf Nowotny, Adam Christensen og Soshiro Matsubara

‚ÄúYou are in my veins, you fuck‚ÄĚ er et citat fra topmodellen Kate Moss om hendes dramatiske k√¶rlighedsforhold til musikeren Pete Doherty. Et forhold der udfoldede sig som en blanding af k√¶rlighed, afh√¶ngighed og bes√¶ttelse. Beg√¶rets dunkle m√•l ‚Äď og dobbeltheden af det forf√łrende og sn√¶rende er afs√¶ttet for byrumsudstillingen You Are in My Veins. Udstillingen folder sig ind i Aarhus som en intim, anti-monumental tilstedev√¶relse, der hengiver sig til sindstilstande og affekt. Den har det musiske og musikkens flygtighed, intensitet og patos som formm√¶ssig inspiration.

You Are in My Veins har inviteret 6 internationale og danske kunstnere til at skabe nye værker til Aarhus, der spænder fra en theme song, musikvideo, film, skulpturelle installationer til en performance og koncert. De er hver skabt med udgangspunkt i mentale tilstande, fra det spirituelle, det psykiske til det hedonistiske, og former sig som en variation af toner igennem Aarhus’ indre by.

Kort over værkerne på You Are in My Veins.

Aarhus er kendt som en Music City og siden et yderst vellykket turistbranche fremst√łd i 1938 ogs√• som Smilets By. Den former sig, med sine mange Michelin-restauranter, dusinvis af fortovscaf√©er, pittoreske boutiques og brostensbelagte latinerkvarter, som en dragende mini-metropol af wellness og nydelser for g√¶ster fra b√•de opland og udland.

√Čt af musikbyens markante kommercielle varetegn er den kommercielle, velproducerede pop, men det eksperimentelle alternativ findes ogs√• som en punket og kaos-dyrkende undergrund. You Are in My Veins flyder ind i dette sp√¶ndingsfelt af tiltr√¶kning og stresstilstande, som enhver europ√¶isk storby rummer. Fra universitetsbyens omfattende natklubliv til bagg√•rdenes spirituelle romantik, Escape Rooms og psykoterapiklinikker placerer v√¶rkerne sig der, hvor f√łlelserne, energierne og sj√¶letilstande er mest fort√¶ttede.

Udstillingen begynder allerede p√• vej ind i Aarhus p√• Molslinjens sk√¶rme og √•bner med et v√¶rk skabt til Dokk1, fyrt√•rnet for Aarhus prestigefyldte arkitekttegnede havnefront. Den forts√¶tter ind i midtbyens latinerkvarter til Kvindemuseet og videre ind de hedengangne modkulturomr√•der i gaderne omkring Mejlgade-kvarteret. You Are in My Veins vil l√łbe efter√•ret igennem fra 4. oktober til 17. november. Udstillingen er skabt p√• foranledning af Kunsthal Aarhus, kunsthallen Galleri Image og Aarhus Billedkunstcenter, der for f√łrste gang er g√•et sammen om at lancere en internationalt baseret byrumsudstilling i Aarhus‚Äô indre by. You Are in My Veins er kurateret af Charlotte Sprog√łe.

Tak til Dokk1, Molslinjen, Kvindemuseet, Kystpal√¶et, Borgporten, Caf√© Lecoq, Jespersen Ejendomme, Carroll og Carmen, Sinding og co., Herr Bartels m.fl. Udstillingen skabes som f√łrste del af et Novo Nordisk ph.d projekt ved det Kongelige Danske Kunstakademi og K√łbenhavns Universitet.


George Henry Longly (UK 1978) & Nelson Beer (CH 1991) ‚Äúsearchers‚ÄĚ
Steder: Dokk1, Molslinjen, under Skt. Clemens bro, over Badstuestæde & Volden, Havnepladsen Aarhus, Herr Bartels.

Den britiske kunstner George Henry Longly‚Äôs v√¶rk searchers er skabt ‚Äėon location‚Äô i Aarhus‚Äô knudepunkter i samarbejde med den schweiziske musiker og kunstner Nelson Beer, der st√•r bag musiksporet og spiller hovedrollen i det videobaserede v√¶rk. V√¶rket folder sig ud som en ‚Äėghostly presence‚Äô uden egen krop og form, der l√łber igennem byens markedsf√łringsplatforme; sk√¶rme, bannere og digitale standere. Den folder sig helt ud som en musikvideo med Aarhus som backdrop p√• Dokk1‚Äôs storsk√¶rm p√• Level 0, ved indgangspartiet fra gaden, men dukker ogs√• op i mindre loops ind imellem andre filmbidder p√• Molslinjens sk√¶rme, den store havnesk√¶rm ved Aarhus Docklands, natklubben Herr Bartels mv.

George Henry Longly arbejder med pr√¶sentationssystemer: fra byernes makrostrukturer over udstillingers display systemer til menneskepsykens m√łnstre af arketyper og idealforestillinger. Alt sammen m√łnstre og strukturer, der styrer vores sansning og opfattelse af verden.

Som en stof-rus, der bev√¶ger sig igennem byens √•rer og tr√¶nger forstyrrende ind i den kollektive bevidsthed, unders√łger musikvideoen rush‚Äôet som form. Det ingenting, hjernen dykker ned i, hvor bevidstheden slipper kroppen, f√łlelserne genstartes og alt ses fra et ‚Äėud af kroppen‚Äô-perspektiv. Longly er optaget af intensitet, en f√łlelsesm√¶ssig tilstand, der beskrives som et stivnet nu i tiden, hvor vores almindelige forst√•else af verden forstyrres. Alt det, der plejer at fylde reduceres til en baggrundsummen og f√łlelserne bliver forst√¶rket. Aarhus‚Äô nutid og fortid blander sig med popkultur, milj√łskildringer og identitetsunders√łgelser i searchers, der skildrer byen som en sindtilstand, man kan bev√¶ge sig rundt i.

George Henry Longly & Nelson Beer. Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer. Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer.  Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer.
Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer. Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer. Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer. Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer. Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer.  Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer.
Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer. Foto: Jan S√łndergaard.

George Henry Longly & Nelson Beer. Foto: Jan S√łndergaard.

Alex Cecchetti (IT 1977) ‚ÄúLove Bar‚ÄĚ
Sted: Snevringen, Volden 16 (baghaven). Performance: 4. oktober, kl. 18-20.

Alex Cecchettis Love Bar beskrives af den italienske kunstner selv som en ‚Äėferal wild state‚Äô; som en ut√¶mmet plante, der folder sig frodigt ud i naturen. Love Bar er en slags proto-teater ‚Äď forg√¶ngeren til det teater, vi kender i dag, hvor musik, performance og historiefort√¶llinger blander sig. Publikum og optr√¶dende smelter sammen i √©t. Love Bar har v√¶ret skabt til kunstevents i flere europ√¶iske storbyer, fra Palais de Tokyo i Paris til Volcano Extravaganza p√• Stromboli, og i Aarhus har kunstneren designet den til en skjult byhave. Indgangen er via en lille smedejernsport, der vender ud mod Volden og videre igennem en af byens sn√¶vreste gyder til et hemmeligt, n√¶sten paradisisk sted bag butiksfacaderne. I Love Bar er det g√¶sterne, der kommer til v√¶rten og beretter om deres eget k√¶rlighedsliv. Ud fra historierne skaber kunstneren de Love Potions som kan skabe den balance eller lidenskab barg√¶sterne savner. Urter og planter er samlet ind i naturen omkring Aarhus og brygget til sirupper og miksturer. Sammen med de t√łrrede blomster og havens flora former de sammen en art ‚Äúalkymistens levende k√¶rlighedslaboratorium‚ÄĚ. Performancen spreder sit hedonistiske budskab rundt i byen de f√łlgende uger i en plakatkampagne, hvor blomsterne og urterne fra Love Elixir og andre drikke vokser frem fra plakats√łjler og facader.

Alex Cecchetti. Foto: Jan S√łndergaard.

Alex Cecchetti. Foto: Jan S√łndergaard.

Alex Cecchetti. Foto: Jan S√łndergaard.

Alex Cecchetti. Foto: Jan S√łndergaard.

Adam Christensen (DK/UK 1979) ‚Äú*You Are in My Veins‚ÄĚ
Sted: Café Lecoq (Lecoqs bunker) | Performance: 5. oktober, kl. 21.

Intimitet, seksualitet og melodrama indtager ogs√• scenen i engelsk-danske Adam Christensens bidrag til You Are in My Veins. Adam Christensen har skabt udstillingens Theme Song og en film til Aarhus‚Äô barmilj√ł, der kan ses i baren Lecoq. P√• √•bningsweekenden kan man endvidere opleve ham performe live i baren og bunkeren foran Lecoq. Kunstneren er kendt som en performer med et intenst n√¶rv√¶r, der forener teatrets drama med sangskriverens inderlighed. Hvor det personlige begynder og skuespillet tager over er sv√¶rt at bestemme i oplevelsen af Christensens v√¶rker, der form√•r at overbevise om f√łlelsernes √¶gthed og forme en sitrende tilstand af overskridelse og f√łlsomhed. Opfattelsen af identitet og seksualitet som noget, man performer, ikke som noget, der er givet og fast, pr√¶ger en stor del af samtidens kunst. Hos Christensen er denne flydende tilstand af at v√¶re flere ting p√• √©n gang markant.

I filmen tager kunstneren afs√¶t i en gay bar-tradition, hvor overspillede soap operas spiller bag bardisken og tilf√łrer en humoristisk-grotesk stemning til stedets atmosf√¶re. Nattelivets kropslighed, sanselighed og ber√łringer spejler universet af romantisk l√¶ngsel, tab og lidenskab.

Adam Christensen. Foto: Jan S√łndergaard.

Adam Christensen. Foto: Jan S√łndergaard.

Adam Christensen. Foto: Jan S√łndergaard.

Adam Christensen. Foto: Jan S√łndergaard.

Adam Christensen. Foto: Jan S√łndergaard.

Adam Christensen. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba (JP 1980) ‚ÄúLove Sick‚ÄĚ
Sted: Kvindemuseet.

Beg√¶r, k√¶rlighed og seksualitet g√•r igennem den tredelte installation af Soshiro Matsubara: Love Sick. Udstillingen spreder sig igennem Kvindemuseets foyer, stueetage og plateauet p√• 1. sal. Love Sick bygger, som en r√¶kke af kunstnerens andre v√¶rker, p√• legenden om den feterede komponist Alma Mahlers forhold til den ekspressionistiske maler Oskar Kokoschka i 1900-tallets begyndelse, der, efter at v√¶re blevet forladt af hende, fik skabt en dukke i hendes billede for at stilne sin l√¶ngsel. V√¶rkerne bliver sindbilleder p√• kraften bag tiltr√¶kning ‚Äď fra den vanvidsramte bes√¶ttelse til den sanselige sammensmeltning. Beg√¶ret og figurernes opslugthed i deres k√¶rlighedsakter er altoverskyggende: de sanser ikke omverden.

V√¶rkerne er skabt til Kvindemuseet og den gamle r√•dhusbygnings ornamenterede rum. Museets fokus p√• k√łnnenes kulturhistorie og relationen mellem k√łnnene f√•r med Matsubaras v√¶rker et psykologisk og emotionelt perspektiv. Psykoanalytikeren Jaques Lacan fort√¶ller med begrebet objet petit a om det beg√¶rsobjekt, der aldrig kan besiddes ‚Äď om den uforl√łste l√¶ngsel, der pr√¶ger vores fantasiforhold til verden omkring os, og som skaber f√łlelsen af mangel og savn. Den samme uforl√łste l√¶ngsel er blevet beskrevet som grundl√¶ggende for kapitalismens vare-fetish, der form√•r at skabe en fantasi om, at tingene, vi k√łber, kan tilfredsstille os og stille vores sult efter at blive √©t med genstandene for vores dr√łmme.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Soshiro Matsuba. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny (DK 1978) ‚ÄúDregs‚ÄĚ
Sted: Mejlgade 28 (porten og baggården).

Menneskets vilk√•r er hos Rolf Nowotny en tilstand af ‚Äėabject horror‚Äô, hvor forst√•elsen af verden kollapser, og tingene smelter sammen. Dregs, titlen p√• hans bidrag til You Are in My Veins, er samfundets bundfald. Under loftet af Aarhus‚Äô smukke Parisiske arkade, Borgporten, sidder sm√• torned√¶kkede m√¶nd skabt i epoxy. Deres ansigter er udefinerede og kroppene smeltende konturer. Placeret som August Rodins ikoniske Le Penseur (T√¶nkeren) fra samme epoke som bygningen bliver de mark√łrer for en plaget psykisk tilstedev√¶relse af noget, der befinder sig imellem menneske, genstand og natur i en ‚Äėpost-human‚Äô tilstand, hvor sf√¶rerne mellem sj√¶l og materiale, levende og d√łdt, t√¶nkende og f√łlende flyder sammen. Borgporten var siden middelalderen hovedporten mellem Aarhus indre by og oplandet. K√¶lderen i den gamle portbygning husede d√łdsd√łmte, og t√•rnet over den havde √©n af byens vagtklokker.

Bev√¶ger man sig ned igennem Aarhus‚Äô tidligere voldgrav Graven forts√¶tter Nowotnys installation i Mejlgadeomr√•det. Her, bag New Age Wisdom Center, i g√•rden ved nummer 28 ligger det, der er blevet kaldt for et alternativt mekka, hvor energier, krop og sj√¶l heales gennem forskellige behandlingstilbud. Under portens loft er der installeret en r√¶kke sm√• fisk og i en k√¶de ud p√• g√•rdens keltiske kors er der f√¶stnet en m√•nemandsansigt, som kigger op mod himlen. Korset er symbolet p√• foreningen af himmel og jord, sj√¶l og krop og i linje med dette er Nowotnys fisk et sted mellem det synlige og det skjulte. Som sm√• s√łlvfisk bev√¶ger de sig der, hvor man n√¶sten ikke ser dem ‚Äď og former sig som v√¶sener uden selvst√¶ndig v√¶ren. En blanding af symbol, insekt og spirituelt lysende dybhavsfisk.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Rolf Nowotny. Foto: Jan S√łndergaard.

Astrid Svangren (S 1972) ‚Äúultra fine lily / born lippy ( oil bubbling bath ) / exfoliating ( drops of sun ) / bouncy sleeping towel ( cactus long handle brush ) / bath pillow ( inflatable soft gel ) / foamwash socks ( texturing wax )‚ÄĚ Sted: Mejlgade 46 (2. bagg√•rd allerbagerst).

Emotionelle plateauer, energi-flows og riter spiller sammen i den svenske kunstner Astrid Svangrens v√¶rker. Her har selv farverne sj√¶l, intensitet og en dr√łmmerisk tilstedev√¶relse. Til You Are in My Veins har Svangren skabt en installation i den mosbegroede dybe 2. bagg√•rd i Mejlgade 46. Her st√•r en samling h√łje skulpturer som en art mytologiske mindesm√¶rker; hver med sin dekoration af stoffer, plastik wraps, t√łrrede blomster rester og hver med sin f√łlelsesm√¶ssige tone. Materialiteten er fremtr√¶dende i Svangrens kunst, materialerne er bundet til farver eller udl√łser dem. De er som amorfe, urmennesketyper forenklet til teksturer, farvetoner og foldninger. Titlen peger p√• wellness-kulturens sensuelle referencer til kroppens og sj√¶lens transformation, til healing og renselse. Som i japanske gravmonumenter syntes √•nderne at v√¶re til stede i p√¶lene ‚Äď som om de rummer en magisk kraft i sig selv. Skulpturerne bliver en art portaler, en mulighed for spirituel renselse, katarsis, f√łr man kommer ind til en anden v√¶rens tilstand. Forposter, der varsler et exuberant f√łlelsesregimes komme.

Astrid Svangren. Foto: Jan S√łndergaard.

Astrid Svangren. Foto: Jan S√łndergaard.

Astrid Svangren. Foto: Jan S√łndergaard.

Astrid Svangren. Foto: Jan S√łndergaard.

Astrid Svangren. Foto: Jan S√łndergaard.

Astrid Svangren. Foto: Jan S√łndergaard.

Astrid Svangren. Foto: Jan S√łndergaard.

Astrid Svangren. Foto: Jan S√łndergaard.

Earlier Event: October 4
SONDRA PERRY "A TERRIBLE THING"
Later Event: October 4
GROUP SHOW "THRESHOLD(S)"